Borrar
Diccionario útil del coronavirus

Diccionario útil del coronavirus

Instrucciones para no meter la pata al hablar o escribir de la pandemia

Lunes, 30 de marzo 2020, 19:01

La siempre interesante web de la Fundeu BBVA, que tiene como objetivo ayudar a hacer un buen uso del castellano, compartía el pasado 7 de febrero una despreocupada información sobre cómo el término 'organizador de bodas' es mejor que esa adopción que hemos hecho del ... inglés, 'wedding planner'. Hasta ese momento, solo había sobre la crisis que ahora padecemos una entrada del 23 de enero con la pronunciación grabada en chino de dos palabras que se nos han hecho muy conocidas, Wuhan y Hubei (capital y provincia del gigante asiático donde se cebó el virus), y otra sobre la idoneidad de usar 'existencias' frente a 'stock', con una foto de asiáticos con mascarillas que hacía prever la que se nos venía encima. Pero la pandemia lo ha inundado todo. Incluida la Fundeu, que ahora aporta casi a diario información sobre qué significan las palabras y nuevas fórmulas sobre el coronavirus que llevamos un mes oyendo y utilizando. Entre las dudas que hoy nos atormentan, también estas; los ciudadanos hasta envían consultas.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

larioja Diccionario útil del coronavirus