Secciones
Servicios
Destacamos
maría estévez
Los Ángeles
Martes, 21 de diciembre 2021
Estrenar el remake de una película tan conocida como 'West Side Story' siempre implica un riesgo, pero para un director como Steven Spielberg el envite suele acabar en buen puerto. El director de 'E.T.' se atreve con el primer musical de su carrera regalándonos ... una de las mejores películas del año. Cargada de nostalgia, el 'West Side Story' de Spielberg es una cinta inesperadamente emotiva, que sorprende con los diálogos en español que el cineasta decidió no subtitular para la audiencia anglosajona. Este musical clásico regresa a la gran pantalla 60 años después de la película original, inspirada en la producción de Broadway de 1957, con la música icónica de Leonard Bernstein y el libreto de Stephen Sondheim.
Inspirada en 'Romeo y Julieta' de William Shakespeare, la historia cuenta la rivalidad entre dos pandillas locales: los Jets (inmigrantes blancos de primera generación) y los Sharks (inmigrantes puertorriqueños recién llegados). Al frente del reparto descubrimos a Rachel Zegler (Nueva Jersey, 2001), quien debuta en el cine con el papel de María, personaje interpretado en el filme original por Natalie Wood.
-¿Qué significa para usted y qué cree que significa para las jóvenes latinas que el personaje de María lo interprete finalmente una actriz de origen hispano?
-Es un honor interpretarlo porque nunca una actriz latina lo había representado en el cine. He tenido la oportunidad de aportar autenticidad a un papel icónico, y eso es algo muy real. Como actriz, como mujer, he querido incorporar la experiencia de las mujeres latinas en Estados Unidos dentro del personaje de María, sin dejar de ser fiel al espíritu de la primera película. María ya no es la chica ingenua que toma decisiones apresuradas; ahora el personaje es más complejo y muestra una voluntad más fuerte. En esta versión, María ha desarrollado relaciones con los personajes que la rodean, como Bernardo, Anita y Tony.
-Imagino que como actriz latina tuvo que ser emocionante conocer a Rita Moreno, que tiene un papel en el filme.
-Todavía me pellizco cuando lo recuerdo. El primer día en el rodaje le dije lo mucho que la admiraba. Lo primero que me dijo fue: tu voz es tan hermosa que yo soy un ladrillo a tu lado. Y eso sentó un precedente para el resto de nuestra relación. Rita me permitió una camaradería que mantenemos hasta ahora. Es un privilegio poder considerarla mi amiga, porque siempre ha sido una inspiración para mí.
-La partitura de este filme es memorable, le toca cantar temas como 'I Feel Pretty'. ¿Conocía las canciones de la película?
-Sí. Pero nosotros no estamos tratando de recrear, fotograma a fotograma, la película de 1961. Steven y Tony nos explicaron a los actores que querían hacer una versión del musical original de Broadway y no tanto de la película. Esta es nuestra versión de una historia que todos han escuchado y que muchos adoran. 'I Feel Pretty' es una canción importante para mi personaje que muchos entienden como un tema bidimensional sobre el amor, pero es mucho más porque define al personaje. Culturalmente es una canción que muestra a una joven que se siente hermosa siendo latina. La perspectiva de Steven Spielberg es muy distinta a la que se muestra en la versión original.
-Usted tenía 18 años cuando rodó la película, igual que el personaje de María.
-Steven fue muy claro en ese aspecto, de hecho, me animó a explorar esa conexión con el personaje. Creo que la narración muestra a una joven que descubre el amor por primera vez y se enfrenta al rechazo por ser inmigrante. Ella aprende a ser adulta mientras experimenta su primer amor y yo aprendí a ser adulta con el personaje. Creo que en ambos casos hay un descubrimiento.
-Enfatiza la idea de identidad.
-Sí. Para Steven era importante recrear la versión original adaptando el aspecto cultural de los latinos. Todos los actores que aparecen en la pandilla Shark son latinos por deseo del director. El se atreve a no subtitular en español y, como amante del teatro musical, creo que la visión que tiene de mi personaje es absolutamente perfecta.
-Su abuela materna dejó Colombia para mudarse a Nueva Jersey. ¿La identifica con su personaje?
-Sin duda. Mi abuela tuvo que trabajar en tres empleos simultáneamente para mantener a su familia. Para ella, el idioma fue una barrera muy difícil de superar, de hecho, la trataron tan mal que llegó a pensar que no podría quedarse en Estados Unidos. Sin embargo, tenía tantas ganas de dar oportunidades a sus hijos que se obligó a hablar en inglés. Soy una gran defensora del hecho de que no hay una sola forma de ser latina. Nuestra imagen puede no ser la misma, porque venimos de muchos lugares diferentes, pero nos une el idioma y eso lo hemos reflejado en la película.
-Su nombre suena para los Oscar. ¿Cómo se siente ante los premios?
-No quiero ni pensarlo. Estoy viviendo tantas cosas con esta película que es difícil expresar mis sentimientos en palabras. Ahora mismo estoy pensando en la promoción de la película, lo que tenga que venir, vendrá.
-Y ahora se va a convertir en la próxima Blancanieves de Disney.
-Sí. Te digo que lo que me está ocurriendo es increíble. No se me escapa la suerte que estoy teniendo, al contrario, estoy muy agradecida con Steven Spielberg porque es a él a quien le debo todo lo que estoy viviendo.
¿Ya eres suscriptor/a? Inicia sesión
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.