Secciones
Servicios
Destacamos
Uno marchando, para Pérez Reverte!
CLIENTE.- ¿Me pone un café?
CAMARERO.- ¿Solo?
CLIENTE.- Sí, solo.
CAMARERO.- No, que si está usted solo.
CLIENTE.- Sí... estoy solo, ¿por qué lo dice?
CAMARERO.- No, por si espera a alguien más para pedir o...
CLIENTE.- No, no espero ... a nadie.
CAMARERO.- Ya, yo sólo pregunto... solo... con tilde, ¿eh?
CLIENTE.- No, no... yo quiero un café sin nada, solo-solo.
CAMARERO.- La cosa se complica: dos solos seguidos....
CLIENTE.- No, no me ha entendido: sólo quiero uno. Solo.
CAMARERO.- Espere, que es que estoy intentando adivinarle las tildes sobre las 'os', en el primer solo y en el segundo.
CLIENTE.- Perdone, pero ¿me lo parece a mí o me está hablando en cursiva?
CAMARERO.- En alguna palabra, sí.
CLIENTE.- Acaba de decir el «primer solo».
CAMARERO.- Por manejar, de entrada, la idea, el concepto, sin acento. Es mi trabajo, trato de acertar, ¿sabe? Que luego los clientes se me quejan.
CLIENTE.- Pero quién es usted.
CAMARERO.- Yo antes me dedicaba a poner los puntos sobre las «íes», en un despacho, pero era un lío y lo dejé para pasarme a la hostelería y ahora es peor. Sobre todo a la hora del café. Vamos a ir concretando, que estoy yo solo –en el sentido que decíamos al principio de estar sin nadie más– para atender toda la barra. Entonces: ¿estamos hablando con tilde o sin tilde? ¿Quiere un café solo con tilde o sin tilde? ¿Un café solo o sólo un café?
CLIENTE.- No lo había pensado. ¿Se puede pensar con tildes?
CAMARERO.- ¿Sabe qué pasa? Que como no le estoy leyendo, que sólo le estoy escuchando –este solo se lo acabo de decir con tilde, ya se habrá dado cuenta; ¡ah! y el este, por cierto, se lo digo sin tilde, porque lo uso aquí como demostrativo, no como pronombre, pero ésta, con tilde, es otra guerra, y cierro guiones–.
CLIENTE.- ¡Ah!, pues ahora que lo dice, yo antes me dedicaba al guion, sin tilde verá que lo estoy diciendo, pues desde que se lo quitaron y se dice guion y no guión, lo he dejado, porque ya no sé cómo acabar ninguno, dónde poner el acento final, que es lo que quiere el espectador.
CAMARERO.- ¡Cómo le entiendo! Me siento menos solo, sin tilde. Pues lo que le decía, que como sólo le escucho, con tilde, o como mucho le leo en los labios, no puedo estar seguro de dónde está usted poniendo la tilde.
CLIENTE.- ¿Pero cuántos tipos de solos hay en esta cafetería?
CAMARERO.- ¡Ah!...ya veo que hace como yo, que ya está utilizando solo en cursiva, para evitar el precisar si estamos tratando con un adjetivo o con un adverbio, porque ahí está la cosa... Son mundos distintos.
CLIENTE.- Pues para evitar quejas en la oficina del consumidor, debieran poner bien claro en la pizarra, que además de café cafeinado o descafeinado, con o sin sacarina, cortado o con leche, fría o caliente o de soja, o bombón, en este establecimiento también se sirve el solo con tilde o sin tilde. Como adverbio o como adjetivo. Y sus precios respectivos.
CAMARERO.- Es que tienen sabores muy diferentes. El adverbio está más torrefactado y no hay que abusar, mientras el adjetivo es más natural.
CLIENTE.- Yo soy de mezcla.
CAMARERO.- Entonces, ¿qué le pongo?
¿Ya eres suscriptor/a? Inicia sesión
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Carnero a Puente: «Antes atascaba Valladolid y ahora retrasa trenes y pierde vuelos»
El Norte de Castilla
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.