Borrar
Margarita Villegas. L.R.
Margarita Villegas, directora de Tecnología e Innovación de UNIR: «La inteligencia artificial en español es un reto»
Futuro el español

«La inteligencia artificial en español es un reto»

Margarita Villegas | Directora de Tecnología e Innovación de UNIR ·

Domingo, 23 de octubre 2022, 02:00

Margarita Villegas, directora de Tecnología e Innovación de UNIR, participa en esta edición de Futuro en Español en la mesa redonda 'Conocimiento, educación e inteligencia artificial en español', donde se hablará de la trascendencia de nuestro idioma en estos ámbitos.

– El español está plenamente desarrollado en la cultura y el conocimiento, ¿ocurre lo mismo con la inteligencia artificial?

– El lenguaje nativo de desarrollo de la inteligencia artificial es el inglés, como nos ocurre en prácticamente cualquier lenguaje de programación. Para mí la gran diferencia es cuando hemos dado el salto a la voz en inteligencia artificial. Ahí es donde las cosas empiezan a cambiar.

«Desarrollar inteligencia artificial en español es una oportunidad para las empresas»

– ¿Cómo se están produciendo estos cambios?

– Tenemos los lenguajes en los que la inteligencia artificial es capaz de traducir un texto, entenderlo y hablarlo. Cuanto más integrado esté el idioma español, mejores modelos de traducción del texto a la voz estarán disponibles. En este sentido, hay iniciativas como las de Telefónica con la RAE que lo que permiten es que su diccionario se incorpore en todos estos modelos de inteligencia artificial y, por lo tanto, que no solamente el español se use bien, sino que las máquinas lo entiendan adecuadamente.

– ¿Se está desarrollando ya inteligencia artificial en español?

Hay un entorno donde se está utilizando el español. Cuando hablas con Alexa tiene que entender que yo estoy preguntando por el tiempo y va ir a internet a buscar en el sitio correcto para devolverme esa información. Muchas empresas se van incorporando, porque al final Google y Amazon están en países hispanoparlantes y necesitan estar ahí para darnos este servicio. El siguiente paso importante es la voz, que es lo que ha hecho determinante la necesidad de que se desarrolle la inteligencia artificial en un entorno de habla hispana. Están estos modelos de traducción 'Speach to text' y 'Text to Speach' y luego hay ahora otro modelo, que a mí me parece revolucionario en el mundo, que es GTP-3. Es una red neuronal que es un modelo algorítmico, el más complejo que hay, que intenta imitar las conexiones neuronales de tal manera que se pueden tomar decisiones y que se aprenda como si fuera tan complejo como nuestro cerebro. Es un poco utópico porque no termina de funcionar así, pero tiende a hacer eso. Ha sido desarrollada por una empresa que se llama Open AI (Open Artificial Intelligence), fundada entre otros, por Ellon Musk y Sam Altman, que es un empresario jovencísimo que ha hecho un montón de iniciativas en los entornos tecnológicos más avanzados. El GTP-3 es capaz de hacer cosas con comandos de voz. Alexa no es inteligente, lo que hace ir a la URL, te devuelve la información en formato voz. Esto va más allá y con el modelo GTP-3 puedo construir. Puedo empezar haciendo una poesía, escribo un primer párrafo y en función del tono, del tipo de palabras que estoy usando, le digo que quiero terminar esa poesía en forma de un soneto y lo hace, puede terminar un texto, puede hacer una redacción... pero voy más allá, puede programar. Yo le puedo decir que necesito una web con determinados botones y formato y me lo hace. Esto es una revolución porque al final la competitividad de nuestras empresas está ahí. Es decir, no es lo mismo tener un montón de programadores o desarrolladores haciendo una web si yo soy capaz de dar los comandos adecuados para que GTP-3 lo haga. Es que la velocidad de ejecución, el tiempo y los recursos que pones en hacerlo no son comparables. Ahí es donde realmente está la ventaja competitiva de tener la inteligencia artificial en español. Radica en que si nosotros no somos capaces de hacerlo en español, en entornos como el GTP-3 utilizados por empresas anglosajonas, nos dejarán fuera de un modelo competitivo. Es decir, hacer un algoritmo en inglés no es el gran reto, lo que realmente está suponiendo una diferencia enorme es el uso de la voz.

– Es un gran reto para las empresas españolas

– Absolutamente. Nunca será lo mismo que tu vayas generando comandos de construcción, a que tengas que traducirlos, porque además nunca las traducciones son literales y son exactas. Si tienes defectos en la traducción, el comando será inadecuado y no se entenderá. Por lo tanto, es fundamental invertir en generar unos modelos basados en la lengua española, con todas las idiomatizaciones de los países de habla hispana, capaz de entender esa inteligencia artificial porque es lo que realmente nos va a hacer competitivos. Y en nuestro mundo cada vez usamos más el entorno digital, con lo cual, una manera de ser competitivos es, desde luego, hacerlo en nuestro idioma. Tenemos que desarrollar en español, porque hay muchas empresas y muchas startups desarrollando algoritmos interesantísimos que los podríamos estar haciendo en español y así ser mucho más competitivos de lo que estamos siendo ahora mismo, Y, además, nos daría un espacio para la creatividad.

– Las posibilidades creativas son enormes

– Es que la manera de crear nos puede cambiar muchísimo con inteligencia artificial y con voz. No es lo mismo una ejecución de voz: 'Enciéndeme las luces de mi casa', que Google Assistant, Cortana o Siri lo hacen y ya nos parece magia, pero imagínate haber hecho una web y simplemente en lugar de dar la instrucción a una persona que tienes sentada contigo le dices: «Ahora, súbeme la letra», «Pónmelo en azul»... De repente, tienes espacios para crear muy diferentes a los que estamos acostumbrados.

– Las empresas y la Administración tienen que estar ya concienciados entonces

– Sí, como sabes, hay un PERTE de la lengua española, con lo cual nuestro propio Gobierno está muy concienciado. Hay que definir bien los proyectos y cómo se ejecuta para que este proyecto de la lengua tenga un recorrido en inteligencia artificial. Es fundamental hablar de qué significa y por qué es tan relevante el español, hasta dónde nos puede llevar, desde modelos competitivos hasta la creatividad.

– ¿Qué pasos se han dado en este sentido en UNIR?

– Tenemos cursos de inteligencia artificial, tanto en Formación Profesional como en máster donde, por supuesto, todos los temas de agentes virtuales y conversacionales se imparten porque es uno de los temas más punteros hoy en día. Llevamos años trabajando con modelos de inteligencia artificial, los usamos desde asistentes virtuales, es decir que hacemos pilotos enseñando el contenido más adecuado en función de la navegación y también hemos hecho dos pilotos usando la voz para explicar lecciones y 'tomar' lecciones. Para nosotros es importantísimo para favorecer a nuestros estudiantes y que se vea repercutido en ellos.

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

larioja «La inteligencia artificial en español es un reto»